Сегодня - международный День переводчиков. Фото http://www.przd.ru
Сегодня - Международный день переводчика. Покровителем всех переводчиков считается Святой Иероним, который впервые перевел Библию на латинский язык. Статус праздника как международного, утвердили Федерацией переводчиков еще в 1991 году.
В этот день "В городе" попросил запорожских переводчиков рассказать о наиболее забавных историях в их практике. По словам Елены, владеющей итальянским, английским и немецким языками, в личной практике было много смешных ситуаций:
|
- Чего только не было... И путаницы в словах, из-за которых в итоге получался другой смысл. Однажды была ситуация, когда я переводила с итальянского на английский. Но от волнения все языки перепутались в голове, и я начала переводить на немецкий. Были большие непонятки, но все уладилось. Потом вспоминала, конечно, - с улыбкой рассказывает Елена.
|
Начинающий переводчик с английского Ирина рассказала свою историю:
- Помню, как-то беседовала с итальянцем на английском, он кое-как его знал. И тут, он начал петь гимн Советского Союза. Я была очень удивлена. Оказалось, что он и его семья являются ярыми поклонниками коммунизма. Но он почему-то не знал, что Союз уже распался. Странно, но смешно.
Ирина владеет английским, французским и немного итальянским.
На вопрос, как собирается отмечать этот праздник, Елена отметила:
- Встречусь со своими друзьями-переводчиками. Посидим, поделимся аналогичными смешными ситуациями.
А вот Ирина сказала, что отмечать праздник просто будет некогда:
- У меня еще много работы с письменными переводами. Так что, придется работать.
Информационный портал "В городе" поздравляет всех переводчиков с профессиональным праздником!