Удивительное джазово-скандинавское действо ожидало всех пришедших в ДК "Металлургов" вчера, 11 декабря. При поддержке "Creative Jazz Fans" в городе выступило музыкальное трио скандинавского происхождение под названием "The Thing". Когда на пресс-конференции музыкантам задали вопрос почему они так назвались, тем более, что по-русски "вещь" может означать что-то очень хорошее, то они сказали, что, как и в русском варианте, они хотят ассоциироваться с чем-то хорошим.
| Ингебрит Флатен показал, как играть партии на огромной скорости |
|
То, что продемонстрировали джазовые викинги можно сравнить с музыкальным романом. Если классически джазовые композиции поделены и имеют четкое начало и конец, то "вещь" можно назвать настоящим романом, который начался с первой композицией и закончился с последней. Временные промежутки между треками были, однако ощущения пауз не было. Тем более саксофонист Матс Густафсон успевал и с публикой поговорить, и покидать в зал наклейки с названием группы. После того, как наклейки были разбросаны по залу, а фанаты начали быстро их собирать, Матс рассказал, что когда-то давно один из его кумиров бросал в зал книги. Его сосед поймал одну из этих книг, но юный Матс ее "отвоевал".
| Тарелки носят имя своего владельца - "Пал Нильсен-Лав" |
|
Если продолжать параллели, то шведско-норвежскую группу можно сравнить с подводной лодкой. Они то погружались в абсолютно, на первый взгляд, аритмичные отсеки, уходя на музыкальную глубину, то возвращались "на поверхность" используя классические музыкальные ритмы. В целом, такое необычное исполнение смогли воспринять не все слушатели. Некоторые из зрителей покинули зал во время концерта. Скорее всего, слушатели не ожидали настолько фонтанирующего исполнения.
| По словам Матса, за последнее время он поменял 10 насадок для саксофона |
|
Перкуссионист Пал Нильсен-Лав использовал буквально весь свой музыкальный арсенал. А когда музыкантов вызвали на "бис", то он решил использовать в качестве инструментов пластиковую бутылку. На пресс-конференции он признался, что это была импровизация, он ее увидел и решил использовать. Контрабасист Ингебрит Флатен успевал менять тональность, а также умело орудовать как пальцами, так и смычком, и держать бешеный музыкальный ритм.
| Матс демонстрирует размеры той самой книги, которую он пытался словить в юном возрасте |
|
Как бы то ни было, после каждой композиции группы зал громко аплодировал, некоторые из людей скандировали "браво". "The Thing" показал доселе невиданную грань джаза. Возможно, их можно назвать "панк-джазменами" лишь в плане вызова классическим джазовым устоям. Такая творческая дерзость чаще всего воспринимается неоднозначно, однако те, кто ее принимают, остаются верными надолго.
| Саксофонист готовится кидать в зал "стикеры" |
|
| Кроме барабанов, Пал Нильсен-Лав использовал и простые пластиковые бутылки |
|
| The Thing уставшие, но довольные и с улыбкой |
|